Before this project, I mostly thought of the cello as a sound-maker. Something you practice, control, and shape into music. But working on “The Poet’s Cellist” has shifted that for me. It feels less like an object now, and more like a body I’m in conversation with.
Playing the cello is physical in a way I don’t think I fully appreciated before. There’s weight to it. Resistance in the strings. The way your arm has to follow through a bow, or how your fingers press and adjust constantly. It’s not just about producing a note; it’s about how that note comes into being through movement.
And that started to feel really similar to reading a poem out loud.
When you read poetry, your voice isn’t neutral. It speeds up, slows down, catches on certain words, softens or sharpens depending on what you’re saying. Your breath matters. Your pacing matters. Meaning doesn’t just live in the words. It lives in how your body carries them.
The same thing happens on the cello. A phrase isn’t just a sequence of notes; it’s shaped by pressure, timing, motion. A slight change in bow speed or weight can completely shift how something feels. It can make a line sound hesitant, or certain, or fragile.
That’s where the connection really clicked for me: both poetry and cello are embodied forms. They don’t exist fully until someone moves through them.
In this project, that idea changes how I approach both. I’m not just matching a poem with music—I’m asking how the physical experience of the poem might translate into the physical experience of playing. If a line feels tense, does that show up as pressure in the bow? If something feels suspended, does my arm hold back instead of releasing?
Sometimes it even feels like the cello has its own kind of posture or stance in relation to the poem. It can lean in, pull away, hesitate, or insist. Those aren’t just musical choice; they’re gestures.
Thinking this way has made everything a little less abstract. Instead of trying to “interpret meaning,” I pay more attention to sensation. What does this line feel like in my body? And how can the cello carry that feeling without needing to explain it?
I think that’s what I keep coming back to: this idea that meaning isn’t just something you understand—it’s something you do. And in “The Poet’s Cellist,” the cello isn’t just expressing the poem. It’s physically moving through it, the same way a voice does when it speaks.
[Back]
